Période de l'Epoque Contemporaine

19 médias.
  • LESTRINGANT, Frank
    Période de l'Epoque Contemporaine: Musset, Alfred de, Amour et sacré, Don Juan, Pélican, Le Romantisme. Entretien filmé. Frank Lestringant - professeur de littérature française de la Renaissance à l’Université de Paris IV-Sorbonne - nous présente Alfred de Musset, écrivain français du XIXe siècle, les caractéristiques de son oeuvre, sa perception auprès de ses contemporains et sa diffusion culturelle.
  • JOUET, Jacques et LEUNG, Ping-kwan
    Période de l'Epoque Contemporaine. Conférence filmée. Annie Curien, organisatrice de l’évènement présente l’atelier ALIBI ainsi que le déroulement de la conférence. L’atelier ALIBI fait partie d’un nouveau programme « Lettres Chinoises, Lettres Françaises » en collaboration avec la FMSH, qui réunit les écrivains chinois et français, les traducteurs et les chercheurs. La conférence rassemble deux écrivains, LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET et deux traducteurs, LI Jinjia et Sandrine MARCHAND, qui interviennent sur un thème proposé par Annie Curien : "le nom". Le travail de création se situe sur deux niveaux : une première écriture par les deux écrivains sous la forme de nouvelles et une réécriture de ces nouvelles par les traducteurs. Le colloque prend comme point de départ ces œuvres autour desquelles un débat est organisé, et d'autres idées et réflexions suscitées. Par la suite, les nouvelles, ainsi qu'un compte rendu du débat sont publiés dans des revues françaises ("Europe") et chinoises ("Tianyao" et "Xianggang Wenxue") puis le colloque mis en ligne intégralement par la FMSH.
  • CURIEN, Annie
    Période de l'Epoque Contemporaine: Traduction d'une oeuvre littéraire. Colloque filmé. Annie Curien annonce un nouveau programme à la Maison des Sciences de l'Homme qui s'intitule "Lettres chinoises/Lettres françaises" appelé encore ALIBI, Atelier Littéraire Bipolaire. Ce document est une introduction au premier atelier ALIBI, dont le thème est "le nom".
  • JOUET, Jacques et LEUNG, Ping-kwan
    Période de l'Epoque Contemporaine: LEUNG. Extrait d'un workshop filmé. Annie Curien, organisatrice de l’évènement présente l’atelier ALIBI ainsi que le déroulement de la conférence. L’atelier ALIBI fait partie d’un nouveau programme « Lettres Chinoises, Lettres Françaises » en collaboration avec la FMSH, qui réunit les écrivains chinois et français, les traducteurs et les chercheurs. La conférence rassemble deux écrivains, LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET et deux traducteurs, LI Jinjia et Sandrine MARCHAND, qui interviennent sur un thème proposé par Annie Curien : "le nom". Le travail de création se situe sur deux niveaux : une première écriture par les deux écrivains sous la forme de nouvelles et une réécriture de ces nouvelles par les traducteurs. Le colloque prend comme point de départ ces œuvres autour desquelles un débat est organisé, et d'autres idées et réflexions suscitées. Par la suite, les nouvelles, ainsi qu'un compte rendu du débat sont publiés dans des revues françaises ("Europe") et chinoises ("Tianyao" et "Xianggang Wenxue") puis le colloque mis en ligne intégralement par la FMSH.
  • LI, Jinjia et MARCHAND, Sandrine
    Période de l'Epoque Contemporaine: Traduction d'une oeuvre littéraire. Conférence filmée. Annie Curien, organisatrice de l’évènement présente l’atelier ALIBI ainsi que le déroulement de la conférence. L’atelier ALIBI fait partie d’un nouveau programme « Lettres Chinoises, Lettres Françaises » en collaboration avec la FMSH, qui réunit les écrivains chinois et français, les traducteurs et les chercheurs. La conférence rassemble deux écrivains, LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET et deux traducteurs, LI Jinjia et Sandrine MARCHAND, qui interviennent sur un thème proposé par Annie Curien : le nom. Le travail de création se situe sur deux niveaux : une première écriture par les deux écrivains sous la forme de nouvelles et une réécriture de ces nouvelles par les traducteurs. Le colloque prend comme point de départ ces œuvres autour desquelles un débat est organisé, et d'autres idées et réflexions suscitées. Par la suite, les nouvelles, ainsi qu'un compte rendu du débat sont publiés dans des revues françaises ("Europe") et chinoises ("Tianyao" et "Xianggang Wenxue") puis le colloque mis en ligne intégralement par la FMSH.
  • JOUET, Jacques et LEUNG, Ping-kwan
    Période de l'Epoque Contemporaine: LEUNG. Extrait d'un workshop filmé. Annie Curien, organisatrice de l’évènement présente l’atelier ALIBI ainsi que le déroulement de la conférence. L’atelier ALIBI fait partie d’un nouveau programme « Lettres Chinoises, Lettres Françaises » en collaboration avec la FMSH, qui réunit les écrivains chinois et français, les traducteurs et les chercheurs. La conférence rassemble deux écrivains, LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET et deux traducteurs, LI Jinjia et Sandrine MARCHAND, qui interviennent sur un thème proposé par Annie Curien : le nom. Le travail de création se situe sur deux niveaux : une première écriture par les deux écrivains sous la forme de nouvelles et une réécriture de ces nouvelles par les traducteurs. Le colloque prend comme point de départ ces œuvres autour desquelles un débat est organisé, et d'autres idées et réflexions suscitées. Par la suite, les nouvelles, ainsi qu'un compte rendu du débat sont publiés dans des revues françaises ("Europe") et chinoises ("Tianyao" et "Xianggang Wenxue") puis le colloque mis en ligne intégralement par la FMSH.
  • LI, Jinjia et MARCHAND, Sandrine
    Période de l'Epoque Contemporaine: Traduction d'une oeuvre littéraire. Conférence filmée. Annie Curien, organisatrice de l’évènement présente l’atelier ALIBI ainsi que le déroulement de la conférence. L’atelier ALIBI fait partie d’un nouveau programme « Lettres Chinoises, Lettres Françaises » en collaboration avec la FMSH, qui réunit les écrivains chinois et français, les traducteurs et les chercheurs. La conférence rassemble deux écrivains, LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET et deux traducteurs, LI Jinjia et Sandrine MARCHAND, qui interviennent sur un thème proposé par Annie Curien : "le nom". Le travail de création se situe sur deux niveaux : une première écriture par les deux écrivains sous la forme de nouvelles et une réécriture de ces nouvelles par les traducteurs. Le colloque prend comme point de départ ces œuvres autour desquelles un débat est organisé, et d'autres idées et réflexions suscitées. Par la suite, les nouvelles, ainsi qu'un compte rendu du débat sont publiés dans des revues françaises ("Europe") et chinoises ("Tianyao" et "Xianggang Wenxue") puis le colloque mis en ligne intégralement par la FMSH.
  • LI, Jinjia et MARCHAND, Sandrine
    Période de l'Epoque Contemporaine: Traduction d'une oeuvre littéraire. Conférence filmée. Annie Curien, organisatrice de l’évènement présente l’atelier ALIBI ainsi que le déroulement de la conférence. L’atelier ALIBI fait partie d’un nouveau programme « Lettres Chinoises, Lettres Françaises » en collaboration avec la FMSH, qui réunit les écrivains chinois et français, les traducteurs et les chercheurs. La conférence rassemble deux écrivains, LEUNG Ping-Kwan et Jacques JOUET et deux traducteurs, LI Jinjia et Sandrine MARCHAND, qui interviennent sur un thème proposé par Annie Curien : le nom. Le travail de création se situe sur deux niveaux : une première écriture par les deux écrivains sous la forme de nouvelles et une réécriture de ces nouvelles par les traducteurs. Le colloque prend comme point de départ ces œuvres, autour desquelles un débat est organisé, et d'autres idées et réflexions suscitées. Par la suite, les nouvelles, ainsi qu'un compte rendu du débat sont publiés dans des revues françaises ("Europe") et chinoises ("Tianyao" et "Xianggang Wenxue") puis le colloque mis en ligne intégralement par la FMSH.
  • BELLENGER, Yvonne
    Période de l'Epoque Contemporaine: Italie, PETRARQUE, Histoire culturelle. Yvonne Bellenger - professeur émérite de l'Université de Reims - présente la perception de Rome au XVIe siècle, l'attrait que la ville antique exerçait à la Renaissance sur l'imaginaire, et la réalité de la ville.
  • ZHANG, Yinde
    Période de l'Epoque Contemporaine: GAO, Elements de culture chamanique, Masque. Conférence filmée. Zhang Yinde - maître de conférence en littérature comparée à l'université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 - examine les rapports entre la mémoire et la fiction à travers deux romans de Gao Xingjian, prix Nobel de littérature (2000), "La Montagne de l'Âme" et "Le Livre d'un homme seul", lors des "Treizièmes Rencontres d'Aubrac".
  • ARCE, Valentina
    Période de l'Epoque Contemporaine: Littérature de voyage, Union d'un être humain avec un être céleste, Inti, Adaptation d'une oeuvre littéraire à un public jeune, Condor. Mise(s) en scène théâtrale(s). "Inti et le Grand Condor" est un conte traditionnel andin, l'histoire d'Inti qui rencontre une étoile et en tombe amoureux. Mais l'astre retourne dans le ciel parmi ses soeurs. Ivre de chagrin, le jeune indien part à sa recherche, aidé du Grand Condor. Cette création théâtrale filmée est une adaptation de ce conte.
  • VELAY-VALLANTIN, Catherine
    Période de l'Epoque Contemporaine: Emblême de la culotte, MARMOISAN, Domestication familiale, d'AUBIGNE. Extrait d'un séminaire de recherche filmé. Catherine Velay-Vallantin - Maître de conférences à l'EHESS (Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales) - explore le thème récurrent du travestissement féminin du XVIIe siècle jusqu'à nos jours.
  • VELAY-VALLANTIN, Catherine
    Période de l'Epoque Contemporaine: Conte populaire, Usage didactique d'une oeuvre littéraire, Frontispice, Renversement. Séminaire de recherche filmé. Lors de ce séminaire consacré à l'étude des contes populaires, Catherine Velay-Vallantin traite des rapports entre les images et le texte, à travers l'étude du frontispice des contes de Perrault depuis la fin du XVIIe siècle jusqu'à nos jours - en s'appuyant sur les travaux de Louis Marin - ainsi que des frontispices d'éditions postérieures.
  • VINCENSINI, Jean-Jacques
    Période de l'Epoque Contemporaine: Médecine humaine, HOMERE, AMEISEN. Conférence filmée. Jean-Jacques Vincensini montre dans cet exposé quels peuvent être les procédés rhétoriques mis en oeuvre pour rendre accessible un contenu scientifique complexe en présentant l'exemple d'un ouvrage de vulgarisation scientifique, "La sculpture du vivant", de Jean-Claude Ameisen.
  • MESCHONNIC, Henri
    Période de l'Epoque Contemporaine: Littérature poétique, Amour, Traduction d'une oeuvre littéraire, VEYNE, Linguistique, Les Grecs ont-ils cru à leurs mythes ? Essai sur l’imagination constituante. Conférence filmée. Henri Meschonnic aborde le texte du "Cantique des cantiques" en examinant son langage poétique dans sa langue originale, l'hébreu, et sa résonnance actuelle.
  • Période de l'Epoque Contemporaine: DARWICH, Exil, Palestine. Extrait de conférence filmée. Aboubakr Chraïbi annonce le décès du poète arabe Mahmoud Darwich et énumère quelques unes de ses oeuvres avant d'introduire la lecture du poème intitulé "La paix" par un étudiant de l'Université Abu Dhabi.
  • Extrait de : Atelier ALIBI I : Le nom.
    Période de l'Epoque Contemporaine. Conférence filmée. Leung Ping-kwan engage la discussion sur la nouvelle de Jacques Jouet, en se focalisant sur l’usage particulier du langage : les oppositions poétique et rationnel, la difficulté de traduction des acronymes. La discussion sur l’opposition de langages ne trouve pas d’aboutissement puisque les deux auteurs maintiennent des positions et des références très distinctes.
  • Période de l'Epoque Contemporaine: Pétrarque, Du BELLAY, GIRAULD de NOLHAC. "Le voyage humaniste à Rome, tel qu'on le conçoit à la Renaissance, trouve ses origines avec Pétrarque, dès le XIVe siècle". Yvonne Bellenger explique comment Pétrarque a voyagé dans Rome avec le rêve de voir ressusciter la cité ancienne.