L'enseignement du quechua. CORNEJO ENDARA Lydia
Titre: L'enseignement du quechua
Sous-titre: Imaynata, imapaq runasimita yachachini ?
Auteur(s): CORNEJO ENDARA Lydia
Durée: 00:08:48
Date de réalisation: 30/11/2007
Lieu de réalisation: INaLCO, 2 rue de Lille, 75007, Paris, France
Genre: Entretien filmé
Langue(s): Français ; Quechua (Runasimi)
Lydia Cornejo Endara, professeur de quechua à l'INALCO explique ses objectifs et ses méthodes pédagogiques pour l'enseignement du quechua.
Lydia Cornejo Endara, d'origine bolivienne, explique dans un premier temps comment elle a appris le quechua dans son pays d'origine. Elle explique ensuite les motivations qui l'ont poussée à enseigner sa langue maternelle et transmettre sa culture à un public étranger. Enfin, elle termine en nous présentant les méthodes pédagogiques qu'elle utilise dans son enseignement du quechua oral à l'INALCO.
Lien: Utilisation de la littérature et des chants dans l'enseignement
Lien: INaLCOpi runasimi yachay / Apprendre le quechua à l'INaLCO
Lien: Spectacle donné par les étudiants en quechua lors du Langues'O Show 2008
Sujet: Les langues du monde
Topique: Quechua (langue)
Mots-clés: quechua ; langue ; famille de langue ; amérique du sud ; linguistique ; éducation ; transmission
Localisation temporelle du sujet: XXIe siècle ap. J.-C.
de langue quechua. Parlé par une dizaine de millions de locuteurs, le quechua s’étend sur un vaste territoire allant du sud de la Colombie jusqu’au nord-ouest de l’Argentine, en passant par l’Equateur, le Pérou et la Bolivie. A l'INALCO, est enseignée la langue quechua méridionale, qui regroupe des dialectes parlés dans le sud du Pérou (Quechua Chanca dans la région d'Ayacucho, Quechua Inca dans la La région quechuaphone s'étend tout au long de la cordillière des Andes en Amérique du Sud. Cette zone recouvre du Nord au Sud: l'Equateur, le Pérou, la Bolivie et une partie de l'Argentine. Le foyer le plus important de locuteurs de quechua se situe dans les Andes péruviennes.
Nom: DE PABLO
Prénom: Elisabeth
Rôle: Réalisateurs d'oeuvres audiovisuelles
Appartenance: FMSH - Fondation Maison des Sciences de l'Homme, ESCoM - Equipe Sémiotique Cognitive et Nouveaux Médias, France
Fonction: Ingénieur de recherche
Adresse: 190, avenue de France 75013 PARIS, Paris, France
Elisabeth de Pablo est la responsable du site portail ARC (Archive Rencontre des Cultures) réalisé grâce à une subvention de recherche de l'ANR (Agence Nationale de la Recherche). Elle est chargée de cours en communication interculturelle à l'INALCO, Paris.
Type: Entretien filmé
Auteur: Elisabeth De Pablo
Url: http://www.archivesaudiovisuelles.fr/FR/_video.asp?id=924&ress=2971&video=64968&format=22
Dans cet entretien, César ITIER présente la strucuture, l'histoire et l'usage actuel de la famille de langue quechua. Il livre également quelques pistes de recherche sur la tradition orale quechua et notamment sur les contes et le théâtre andin. César ITIER est maître de conférences à l'INALCO - Institut des Langues et Civilisations Orientales - où il enseigne le quechua et son histoire. Il fait également partie du laboratoire du CNRS CELIA - Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique - où ses thèmes de recherche sont la tradition orale quechua, le théâtre quechua colonial et moderne, la philologie des textes quechuas coloniaux, la linguistique historique et la dialectologie du quechua.
Type: Guides pour étudiant
Auteur: César Itier
Collection Parlons..., L'Harmattan, 1997 Parlons quechua est un livre didactique dédié à l'apprentissage du quechua. César Itier enseigne le quechua à l'Institut national des langues et civilisations orientales, est chercheur associé au Centre d'études sur les langues indigènes d'Amérique (CELIA) du CNRS et est l'auteur d'un livre sur le théâtre quechua à Cuzco.
Type: Témoignages
Témoignage de Lydia Cornejo Endara sur son expérience en tant que professeur de quechua.
Type: Education interculturelle
Public cible: Pour tout public
L'enseignement du quechua en tant qu'expression culturelle andine.
Type: Education linguistique
Public cible: Pour tout public
L'enseignement de la langue quechua à travers sa littérature orale.
Type: Enseignement supérieur
Public cible: Pour tout public
Lydia Cornejo Endara est professeur de quechua à l'INALCO en 1ere année de Diplôme Pratique de quechua (niveau Licence 1). Son témoignage concernant ses méthodes d'apprentissage de la langue orale consitute une ressource pédagogique.
CORNEJO ENDARA Lydia. "Comment enseigner le quechua?", Archives Audiovisuelles de la Recherche (AAR), n°973, 2007, [en ligne] ; URL : http://www.archivesaudiovisuelles.fr/973/
Type: Droit d'auteur relatif à la production du document source
© ESCoM (Equipe Sémiotique Cognitive et Nouveaux Médias), FMSH (Fondation Maison des Sciences de l'Homme), France, 2007
Type: Droit d'auteur relatif à la réalisation du document source
© DE PABLO Elisabeth, Ingénieur de recheche, ESCoM-FMSH, Paris, France, 2007
Type: Droit d'auteur relatif au contenu du document source
© CORNEJO ENDARA, Lydia, Professeur, INALCO, Paris, France, 2007
Type: Régime général "Creative Commons" relatifs au document source
Cette ressource audiovisuelle est protégée par le régime "Creative Commons". Vous êtres libres de la reproduire, distribuer et communiquer au public. Mais vous devez impérativement signaler sa paternité (son ou ses auteurs), vous n'avez pas le droit de la modifier ni d'en faire un usage commercial. Lecture, diffusion et exploitation concrète de cette ressource audiovisuelle présuppose que vous ayez accepté les règles juridiques Creative Commons décrites dans la page http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/fr/"
Titre: Analyse de la méthodologie d'enseignement oral du quechua
Langue(s): Français
Type: Analyses thématiques
Comment citer: LEGRAND Valérie. "Analyse de la méthodologie d'enseignement oral du quechua" (Portail ARC, 2011) : http://www.arc.msh-paris.fr/,, Vidéo : http://www.archivesaudiovisuelles.fr/FR/_video.asp?id=973&ress=4356&video=5434&format=68 (AAR, 2007)
Id analyse: 1adfadd1-e41f-4d21-8112-2b3ee495f8c4
Id vidéo: a1e0f2c1-5bc1-4263-9ada-942b9859b37a
A partir du témoignage de Lydia Cornejo Endara, professeur de pratique de la langue quechua, il s'agit d'analyser sa méthodologie de l'enseignement oral du quechua.
Cette description pourra fournir une base explicative sur les différentes méthodes d'enseignement utilisées pour l'apprentissage des langues.