El Alto Bio Bío después de Ralco. José BENGOA

Chapitre

Titre: La represa Ralco: "hasta pelea hubo, pero igual se hizo"
Durée: 00:08:16   [00:00:00 > 00:08:16]
“Nosotros somos los dueños de la tierra donde vivimos, del agua y del aire. Tenemos la ley y los raíces y no nos vamos a ir”, dice Nicolasa Quintreman, una mujer mayor Pehuenche en el Congreso Nacional de la Ciudad de Valparaíso (16 de septiembre de 1998), cuando ENDESA empezó a concretizar el proyecto de represa en Ralco. La construcción de las represas del Alto Bio Bío provocó uno de los conflictos indígenas y medio ambientales más importantes en los últimos años. Finalmente, los Pehuenches aceptaron ser trasladados y en algunos casos fueron indemnizados.
Langue: Français
Le barrage Ralco: "il y eut même des disputes, mais ça c’est quand même fait"/ “Nous sommes les propriétaires de la terre sur laquelle nous vivons, de l’eau et de l’air aussi. Nous avons une loi et des racines et nous ne nous irons pas”, dit Nicolasa Quintreman, une femme âgée pehuenche durant le Congrès National de la ville de Valparaíso (16 septembre 1998), alors qu’ENDESA a commencé à concrétiser le projet du barrage à Ralco. La construction des barrages dans Alto Bio Bío provoqua l’un des conflits indigènes et environnementaux les plus importants de ces dernières années. Finalement les Pehuenches acceptèrent d’être délocalisés et furent parfois indemnisés.
Titre: Los trasladados de La Peña y del Barco: dos zonas con condiciones muy distintas
Durée: 00:13:27   [00:08:16 > 00:21:43]
En El Barco, fueron trasladadas 50 familias de Ralco. Los que se fueron a esa zona conocen un clima difícil que les impide mantener la agricultura tradicional. No tienen escuela, tampoco condiciones sanitarias. Los de La Peña, a cambio, se encuentran en un valle cercano a Santa Bárbara donde se les construyeron casas y donde pueden seguir cultivando la tierra para alimentarse. Don Pedro Lepimán (Consejero de la Fundación Pehuen de Endesa) entrevistado, comenta que "los que aguantaron frente a ENDESA, fueron los bien pagados": dos condiciones de traslados muy distintos.
Sujet: Communes
Topique: El Barco
Détail particulier: Alto Bio Bio (Chile)
Pays: Chili
Localisation temporelle du thème: XXIe siècle ap. J.-C.
Sujet: Communes
Topique: La Peña
Détail particulier: Alto Bio Bio (Chile)
Pays: Chili
Localisation temporelle du thème: XXIe siècle ap. J.-C.
Langue: Français
Les délocalisés de La Peña et del Barco: deux zones bénéficiant de conditions très distinctes/ A El Barco, 50 familles de Ralco furent délocalisées. Ceux qui habitent aujourd’hui dans cette zone connaissent un climat difficile qui les empêche de pratiquer une agriculture traditionnelle. Ils n’ont pas non plus d’école ni d’hôpital. Ceux de La Peña, au contraire, se trouvent dans une vallée proche de Santa Bárbara où on leur a construit des maisons et où ils peuvent continuer à cultiver la terre pour se nourrir. Don Pedro Lepimán (Conseiller de la Fondation Pehuen de Endesa) interviewé, déclare que ceux qui ont su résister à ENDESA ont finalement été bien payés: deux situations de délocalisation bien distinctes
Titre: La división de la comunidad por ENDESA y por la faltad de unidad entre los propios Mapuches
Durée: 00:11:24   [00:21:43 > 00:33:08]
Los Pehuenches organizan una reunión con varios representantes de comunidades indígenas (Cayaqui, Trapa Trapa, Lonco Quepuca Ralco, Malla Malla) para hablar sobre sus reacciones frente a ENDESA, y definir el concepto de cultura, de identidad y de territorialidad.
Sujet: Les peuples aborigènes
Topique: Mapuches
Localisation spatiale du thème: Chili
Les Mapuches, littéralement « Peuple de la terre » en mapudungun, sont les communautés aborigènes de la zone centre-sud du Chili et de l'Argentine, connues également sous le nom d'Araucans.
Langue: Français
ENDESA divise la communauté Mapuche qui ne se montre pas unie face au problème /Les Pehuenches organisent une réunion avec différents représentants de communautés indigènes (Cayaqui, Trapa Trapa, Lonco Quepuca Ralco, Malla Malla) afin de faire le point sur leurs réactions face à ENDESA, et de définir le concept de culture, d’identité et de territorialité.
Titre: El cura y los loncos; el alcalde y su lucidez
Durée: 00:06:13   [00:33:08 > 00:39:22]
Oscar Gutierrez, cura de la Pastoral Indígena afirma que el lonco y la mística indígena no han desaparecido. Los loncos tendrían que aconsejar al alcalde, añade, lo que sería una posibilidad de rearmar fuerzas mediadoras, abriendo nuevas esperanzas. Felix Vita, el alcalde indígena de Alto Bio Bío explica la desunidad de las comunidades afirmando que los nativos no hubieran tenido que negociar con un interés personal sino colectivamente porque ahora se quedan solos, sin el respaldo de los movimientos ecologistas. Acaba declarando que "no porque va mejorando la calidad de vida, hay que dejar de lado lo que es uno, y que hay que seguir siempre valorizando su cultura".
Sujet: Les peuples aborigènes
Topique: Pehuenche
Localisation spatiale du thème: Chili
Los pehuenches o en escritura antigua pegüenches (del mapudungun pewenches: gente del pehuén) son un pueblo indígena montañés que forma parte de la cultura mapuche y habita a ambos lados de la cordillera de los Andes en el centro Chile y oeste de la Argentina. Habitualmente se caracteriza por basar su alimentación en la recolección de piñones, las semillas de la araucaria o pehuén que crece principalmente a más de 1.000 msnm. Los actuales pehuenches se identifican como aquella población de cultura mapuche que habita exclusivamente a las orillas del alto río Biobío en la zona cordillerana de la VIII Región del Biobío y en el área de Lonquimay en la IX Región de la Araucanía de Chile. En la Argentina existen grupos pequeños de pehuenches en el Departamento Malargüe de la Provincia de Mendoza y en forma aislada en Arroyo Los Berros, Departamento Valcheta de la Provincia de Río Negro.
Langue: Français
Le curé et les “loncos” (chefs); le maire et sa lucidité /Oscar Gutierrez, curé de la Pastorale Indigène affirme que le « lonco » et la « mystique » indigène n’ont pas disparu. Les “loncos” devraient conseiller le maire ajoute-t-il, ce qui serait une possibilité de réarmer des forces de médiation afin d’ouvrir de nouvelles espérances. Felix Vita, le maire indigène de Alto Bio Bío explique la désunion des communautés en affirmant que les autochtones n’auraient pas dû négocier selon un intérêt personnel mais collectif, car aujourd’hui ils se retrouvent seuls, sans l’appui des mouvements écologistes. Enfin il précise que « ce n’est pas parce que la qualité de vie s’améliore qu’il faut oublier qui l’on est, et qu’il faut toujours continuer à valoriser sa culture ».
Titre: Créditos del documental con imágenes de archivos en blanco y negro y música
Durée: 00:05:48   [00:39:22 > 00:45:11]
Una sola pregunta queda: ¿Quién asume las responsabilidades del daño moral cometido? El documental acaba con los créditos, una secuencia en blanco y negro mezclando imágenes del documental con imágenes de archivos antiguos. Una secuencia en la cual la música ocupa el sitio de las palabras dejando la pregunta sin respuesta.
Langue: Français
Générique du documentaire proposant des images d’archives en noir et blanc sur fond musical/ Générique du documentaire proposant des images d’archives en noir et blanc sur fond musical/ Il ne reste qu’une seule question: Qui assume les responsabilités du préjudice moral subi ? Le documentaire se termine par le générique, une séquence en noir et blanc mêlant des images des archives anciennes. Une séquence dans laquelle la musique occupe la place des mots, laissant la question sans réponse.

5 chapitres.
  • “Nosotros somos los dueños de la tierra donde vivimos, del agua y del aire. Tenemos la ley y los raíces y no nos vamos a ir”, dice Nicolasa Quintreman, una mujer mayor Pehuenche en el Congreso Nacional de la Ciudad de Valparaíso (16 de septiembre de 1998), cuando ENDESA empezó a concretizar el proyecto de represa en Ralco. La construcción de las represas del Alto Bio Bío provocó uno de los conflictos indígenas y medio ambientales más importantes en los últimos años. Finalmente, los Pehuenches aceptaron ser trasladados y en algunos casos fueron indemnizados.
  • En El Barco, fueron trasladadas 50 familias de Ralco. Los que se fueron a esa zona conocen un clima difícil que les impide mantener la agricultura tradicional. No tienen escuela, tampoco condiciones sanitarias. Los de La Peña, a cambio, se encuentran en un valle cercano a Santa Bárbara donde se les construyeron casas y donde pueden seguir cultivando la tierra para alimentarse. Don Pedro Lepimán (Consejero de la Fundación Pehuen de Endesa) entrevistado, comenta que "los que aguantaron frente a ENDESA, fueron los bien pagados": dos condiciones de traslados muy distintos.
  • Oscar Gutierrez, cura de la Pastoral Indígena afirma que el lonco y la mística indígena no han desaparecido. Los loncos tendrían que aconsejar al alcalde, añade, lo que sería una posibilidad de rearmar fuerzas mediadoras, abriendo nuevas esperanzas. Felix Vita, el alcalde indígena de Alto Bio Bío explica la desunidad de las comunidades afirmando que los nativos no hubieran tenido que negociar con un interés personal sino colectivamente porque ahora se quedan solos, sin el respaldo de los movimientos ecologistas. Acaba declarando que "no porque va mejorando la calidad de vida, hay que dejar de lado lo que es uno, y que hay que seguir siempre valorizando su cultura".
  • Una sola pregunta queda: ¿Quién asume las responsabilidades del daño moral cometido? El documental acaba con los créditos, una secuencia en blanco y negro mezclando imágenes del documental con imágenes de archivos antiguos. Una secuencia en la cual la música ocupa el sitio de las palabras dejando la pregunta sin respuesta.
Titre: El Alto Bio Bío después de Ralco
Sous-titre: El conflicto entre ENDESA y las familias Pehuenches del Alto Bio Bío
Auteur(s): José BENGOA
Durée: 02:15:23
Date de réalisation: 12/04/2006
Lieu de réalisation: Alto Bío Bío, Chile
Genre: Documentaires audiovisuels
Langue(s): Español
A mediados de los años 90, ENDESA inicia la construcción de la represa Ralco en la VIII región de Chile. Este territorio, habitado durante siglos por familias Pehuenches del Alto Bio Bío, obligó a la reubicación de éstas comunidades, siendo radicadas de sus predios en post del desarrollo energético del país. Las consecuencias de éste conflicto pueden verse 10 años más tarde, en la creación de un municipio indígena, la construcción de un pueblo y de caminos, así como también en la desintegración de los lazos comunitarios, producto de una mala negociación e indemnización de los habitantes de la zona.
Sujet: Communes
Topique: Alto Bío Bío
Détail particulier: Chile
Langue d'origine: Español
Expression en langue originale: Alto Biobío
Pays: Chili
Fue creada el 25 de agosto de 2003 y aprobada en el congreso en 2004, separándose de la comuna de Santa Bárbara. Su capital es la localidad de Ralco.
Sujet: Pays
Topique: Chili
Sujet: Les peuples aborigènes
Topique: Pehuenche
Localisation spatiale du thème: Chili
Les Pehuenches (gens du pehuén ou araucaria en mapudungun) sont un peuple indigène qui faisait partie du groupe des mapuches et habitaient dans les Andes du centre-sud du Chili et de l'Argentine. Jusqu'au XVIe siècle les Mapuches appelaient Pehuenche une ethnie qui habitait la plus grande partie de la province argentine actuelle de Neuquén et le sud de celle de Mendoza. La manière dont eux-mêmes s'appelaient n'a pas été conservée avec certitude, quoiqu'on sache qu'ils faisaient partie de l'ensemble appelé les Huarpes. Los pehuenches o en escritura antigua pegüenches (del mapudungun pewenches: gente del pehuén) son un pueblo indígena montañés que forma parte de la cultura mapuche y habita a ambos lados de la cordillera de los Andes en el centro Chile y oeste de la Argentina. Habitualmente se caracteriza por basar su alimentación en la recolección de piñones, las semillas de la araucaria o pehuén que crece principalmente a más de 1.000 msnm. Los actuales pehuenches se identifican como aquella población de cultura mapuche que habita exclusivamente a las orillas del alto río Biobío en la zona cordillerana de la VIII Región del Biobío y en el área de Lonquimay en la IX Región de la Araucanía de Chile. En la Argentina existen grupos pequeños de pehuenches en el Departamento Malargüe de la Provincia de Mendoza y en forma aislada en Arroyo Los Berros, Departamento Valcheta de la Provincia de Río Negro. http://es.wikipedia.org/wiki/Pehuenche
Sujet: Environnements dégradés
Topique: Represa Ralco
Détail particulier: Alto Bío Bío
Langue d'origine: Español
Expression en langue originale: Represa Ralco (Chile)
Localisation spatiale du thème: Chili ; Alto Bío Bío
Localisation temporelle du thème: 1998
La central, que comenzó a ser levantada en 1998, debió encarar la dura oposición de movimientos ambientalistas y principalmente indígenas, debido a que un grupo de familias pehuenches se oponía a ser erradicadas de sus tierras ancestrales debido a que podían ser inundados. En lo que podría llamarse el fin de una compleja historia de una década, la central hidroeléctrica Ralco, en lo que ahora es la comuna de Alto Bio Bío, el 25 de septiembre de 2004 fue inaugurada en forma oficial por altos personeros de Gobierno encabezados por el ministro de Economía y Energía, Jorge Rodríguez Grossi y altos ejecutivos de Endesa Chile y Endesa España, empresa propietaria del megaproyecto energético. Luis Rivera, presidente de Endesa Chile, sostuvo que la puesta en marcha de esta obra “es un suceso histórico que llega en el momento más oportuno”, en referencia a la reciente crisis de provisión de gas natural argentino que amenazó con el fantasma del racionamiento en el país y que obligó a postergar los planes de levantamientos de plantas generadoras a partir de este combustible. El ministro Jorge Rodríguez afirmó que “Ralco era indispensable” y que su puesta en marcha contribuye a “dar robustez a nuestro sistema energético”.
Langue: Français
Vers le milieu des années 90, ENDESA commence la construction du barrage Ralco dans la VIIIème région du Chili. Ce territoire, habité pendant des siècles par des familles pehuenches du Haut Bío Bío, doit subir de nombreuses modifications pour faire face au développement énergétique du pays. Il s'agit notamment de délocaliser, indemniser et reloger ces familles qui vivent dans cette région depuis des siècles. Dix ans après, ce documentaire fait le point. Il constate la création d'une commune dirigée par un autochtone indigène, la construction de villages et de chemins, mais aussi la désintégration des liens communautaires due à une mauvaise négociation des indemnisations avec ENDESA.
José BENGOA. Documental "El Alto Bío Bío después de Ralco", 2006.
Type: Droit d'auteur relatif à la réalisation du document source
Les réalisateurs) de ce documentaire audiovisuel sont José BENGOA (Universidad Academia de Humanismo Cristiano), Gaston Carreño (Universidad Academia de Humanismo Cristiano) , Samuel Linker (Universidad Academia de Humanismo Cristiano) , Rosa María Norero, Chile, 2007.
Type: Régime général "Creative Commons" relatifs au document source
"Cette ressource audiovisuelle est protégée par le régime "Creative Commons". Vous êtes libres de la reproduire, distribuer et communiquer au public. Mais vous devez impérativement signaler sa paternité (son ou ses auteurs), vous n'avez pas le droit de la modifier ni d'en faire un usage commercial. Lecture, diffusion et exploitation concrète de cette ressource audiovisuelle présuppose que vous ayez accepté les règles juridiques Creative Commons décrites dans la page http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/fr/" "Creative Commons - Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Pas de Modification 2.0 France" (via la boîte "Liens")
Titre: Análisis del archivo segmentado: documental de José Bengoa sobre el conflicto Ralco en Alto Bio Bío
Langue(s): Español
Type: Analyse plus détaillé
Comment citer: PAPINO, Manuela. Análisis del archivo segmentado: documental de José Bengoa sobre el conflicto Ralco en el Alto Bío Bío, 2012.
Id analyse: 38c79bfd-1a11-4551-aac5-49c3e2aeeb87
Id vidéo: d57f480d-07b7-4ffd-9bc4-56b24ce6f782
En el marco del proyecto realizado por José Bengoa, “ Identidad, identidades: la construcción de la diversidad social” en Chile, se realizan una serie de documentales que acompañan las investigaciones en las distintas comunidades. Este documental corresponde al conflicto Ralco Bio-Bío, después de la construcción del embalse, dando cuenta a través de testimonios de las mismas comunidades (habitantes Pehuenches y dirigentes indígenas) de las consecuencias y del estado en que se encuentran éstas actualmente. Se presenta el caso de las comunidades pehuenches desplazadas al sector "La Peña" y "El Barco". El análisis del archivo segmentado puede interesar a especialistas del medioambiental, sociólogos, etnólogos, mientras el documental en sí tiene un interés para todo tipo de público.